MY词语>英语词典>public housing翻译和用法

public housing

英 [ˌpʌblɪk ˈhaʊzɪŋ]

美 [ˌpʌblɪk ˈhaʊzɪŋ]

n.  (美国政府为低收入者修建的)公共住房

牛津词典

    noun

    • (美国政府为低收入者修建的)公共住房
      (in the US) houses and flats/apartments that are built by the government for people who do not have enough money to pay for private accommodation

      英英释义

      noun

      • a housing development that is publicly funded and administered for low-income families
          Synonym:housing project

        双语例句

        • I lost the public housing lottery again this time.
          我这次又没抽到安居住宅。
        • The low-income minority children from public housing all started with similar math scores.
          住在公租屋的低收入少数族裔家庭的孩子,一开始的时候数学分数相当。
        • We'll plunk for more public housing.
          我们将支持兴建更多的公共住宅。
        • Even in the face of financial constraints, we remain committed to public housing.
          即使面对财政紧绌的情况,我们依然对公营房屋作出承担。
        • Reviewing the development intensity in public housing projects to enhance the living environment and cost-effectiveness within permitted plot ratio.
          检讨公共屋的发展密度,以期在符合核准地积比率的情况下改善居住环境,提高成本效益。
        • In return, the company publicly promised to build railways, airports and public housing.
          作为回报,中国-津巴布韦发展有限公司承诺建设铁路、机场和公共住房。
        • Local public housing authorities disagree with this reading of the law.
          当地的公共住房管理当局不同意对该法律的这种解读。
        • He announced one-time items that included tax breaks on salaries and profits; increased funding for small and medium-size companies; increased welfare payments for the poor and the elderly; and a one-month rent waiver for low-income tenants of public housing.
          他宣布了一些一次性的措施,包括针对薪俸和利润的税收减免、增加对中小型公司的资助、提高对穷困人口和老人的福利救济,以及减免公租房低收入租户一个月的房租。
        • Facing mounting discontent at high house prices, it has announced a huge push to build public housing, including flats that can be rented by low-income families.
          面对民间对房价高企日益高涨的不满情绪,北京宣布了大举推进公共住房建设的计划,包括可让低收入家庭租用的公寓。
        • The Asia financial crisis and the SARS epidemic were devastating blows to the territory in 1998 and 2002 respectively, but public policy controlling the supply of land and the provision of public housing was widely blamed for exacerbating and prolonging the property market decline.
          亚洲金融危机和非典(sars)疫情分别在1998年和2002年对香港造成了毁灭性打击,但人们普遍将控制土地供应和公屋供应的公共政策归咎为加剧并延长房地产市场滑坡的罪魁祸首。